الثلاثاء، ١٨ أغسطس ٢٠٠٩

يصبح هدفه الصعب مهرها!مانجا باكومان-1



Photobucketعن النساء اللاتي لا يتزوجن مال الرجال
عن الأهداف عندما تتحول إلي رابط مقدس بين اثنين متحابين
عن المشقة
والطرق الوعرة
الأهداف الصعبة التي تبدو مستحيلة
عن العالم الذي يسخر منك..و يحاول تحطيمك بينما تستمر أنت في الشموخ إلي الأعلي

Photobucket
العنوان:باكومان
التصنيف:كوميدي-دراما-رومانسي-واقع-حياة المدرسة
المؤلف:Ohba Tsugumi
الرسام:Obata Takeshi
Photobucket


الفـــــــــــــــــــــــصـــــــــــــــــــــــل الأول:الحــــــــــــــــــــــقيقة و الحـــــــــــــــــــــــلم
(ملحوظة:اكتشفت للتو بعدما أنهيت عملي أن العمل ترجمه أخي gentle fist و يا للعجب لقد قطع شوطاً رهيباً ،أحس ببعض الإحباط لأني قدمت شيئاً ترجم قبلاً لكنني أرجع وأشعر بالفخر بهذا الإنجاز،المانجا مذهلة فعلاً ولو كنت ترجمتها أنا لانتظرنا قروناً..شكراً يا أخي) رابط موضوعه (ترجم 12 فصل)
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=109720



Photobucket
التحميل
http://rapidshare.com/files/268795509/1________.rar
http://www.mediafire.com/?hrwmzzmziyu
http://depositfiles.com/files/lnigit71c]http://depositfiles.com/files/lnigit71c

السبت، ٩ فبراير ٢٠٠٨

مانجا النجدة الفصل الأول


الفصل الأول للمانجا

الاسم : النجدة
التصنيف:
شوجو =فتيات
النوع : ون شوت =الإصدار الواحد

نبذة : كوساكا تود دخول كلية الطب اقتداء بخطوات والدها لكن الطريق يبدو أصعب مما تظن,ففوق عبور الشارع و العيش وحيدة و عدم فهم المناهج ...يبدو أن أستاذها ضد دخولها للكلية أصلاً ,ماذا ستفعل؟


من الجيد أن تعثر عليي شئ مفيد لك عندما تكون بأمس الحاجة إليه نعم قراؤتها لم تؤثر باختياري للكلية لكنها حمستني جداً و قللت من تجربة المترجم ناجحة إذا كان متخصصا في مجال ترجمته أو أن التجربة التييعيشها البطل يعيشها المترجم أيضاً ذلك يضفي المصداقية علي العمل و يبعثفيه الروح التي تستحقها قصتهأتمني أن تساعد أحدهم للتصميم علي إكمال مشواره أياً كان الثمن
================================================



و الآن:الأسباب التي «أجبرتني!»علي ترجمة هذه المانجاأو *ما الأشياء المشتركة بيني و بين كوساكا؟
* نشترك في أننا نواجه صعوبة واحدة ,الدراسة بالإنكليزية .قاموسي ضخم جداً كما أن مستواي في البداية _و ربما حتي الآن_هو مستوي متدن ! للأسف مع أنني أذاكر كثيراً , و إن كانت هي نجحت هكذا..فسأنتظر أن أري نتيجة
(التفاني في العمل)!
===================
*مرحلة الحيرة بدأت قبل طلبات التقديم ...الجميع يراهنون علي مستقبل طب الأسنان
و علي صيدلة التي تمكن صاحبها من بدء حياته بسرعة و الجميع يحذرك من أن طب هي
تعليم دائم و ربما لا تليق بالفتيات لما تشغل عن الأسرة ..أيضاً طلبة الطب الكبار و
مسميات
(الفاس و قعت في الراس!)
==================
*بعد أن تجد نفسك دخلت الكلية مدعوماً بنيتك الحسنة بإنقاذ الناس..
يراودك هاجس(القتل الخطأ)و (الخطأ الطبي ) و(إيذاء المريض)
فخطأ في قطع عصب قد يشوه المريض للأبد,أو يقضي علي وظيفة
حيوية عنده أو يقتله .. المعلم آبي يفكر بهذه العقلية أيضاً!
==================
*الشئ المضحك هو أن كلينا لم تستطيعا في البداية عبور
الشارع بسهولة!موقف محرج !مع أنني لم أسكن في قرية أو ضاحية مثلها !تضطر للوقوف نصف ساعة للعبور ॥=================
**جاءت هذه المانجا في وقت كنت حائرة فيه جداً ..مرحلةالتردد و بعدها عدم التحصيل و صعوبة المناهج,و يبدو أنهاتمشي معي علي طول الخط ووجدت أنها ستكون مفيدة لزملائنا الحاليين و المستقبليين في المشوار و تعرف الآخرين بكواليس جديدة.
================================================

روابط التحميل
save file
z share
تم النشر في منتديات مسومس انيمي msoms-anime.net بتاريخ 5-11-2007

السبت، ١٥ ديسمبر ٢٠٠٧

مانجا شتاء فتاة,لماذا لا نفتح أعيننا إلا بعد أن ينطفئ النور؟

لماذا لا نفتح أعيننا إلا بعد انطفاء النور؟
لماذا لا نستيقظ إلا بعد حلول الظلمة
لماذا لا نندم إلا بعد فوات
الأوان؟
أسئلة المانجا الكورية ( manhwa =manga ) تطرحها قصة فتاة غارقة في الوحدة والألم॥الذي يدفعها في النهاية إلي شئ واحد و حل واحد......الانتحار!و تحدث مفاجأة غريبة و مأساة جديدة تضاف لمآسيها!=======================================
المانوا :شتاء فتاة
النوع:one shot إصدار واحد(المانجا أو القصة المصورة التي تنتهي بمجلد واحد)
التصنيف:دراما
*الرسم:بكل احترافية يرسم صانع هذه المانوا,ذلك صحيح جداً فالتفافها بملابسها المكدسةيعطي إحساساً لا شعورياً بالوحشة و هاتين العينين العميقتين يلونهما بأسود فاحم
و لا يعطي مساحة كبيرة للضوء بداخلها॥إنها عينا الموت بنفسه ,لن نستغرب إذاً عندما تحاول مرة تلو المرة أن تنتحر
القصة:بلا جمل حوارية كثيرة ॥قصيرة تعكس حالة من التفكك الذي تتسم به الشخصي
هيا ,لنفتح أعيننا فبل فوات الأوان
التحميل

الجمعة، ١٤ ديسمبر ٢٠٠٧

لماذا هذه المدونة الآن؟

من ويكيبيديا ، الموسوعة الحرةمانغا (باليابانية: )
هي اللفظ الذي يطلقه اليابانيون على القصص المصورة، ويستخدم خارج اليابان للدلالة على القصص المصورة التي أنتجت في اليابان، أو القصص المصورة التي رسمت بنمط مشابه للنمط الياباني. وقد يستعمل هذا اللفظ للإشارة إلى الصناعة المتعلقة بهذا الفن وكذا إلى الوسائل الإعلامية التي ينتشر عبرها (دوريات، مجلات، إلخ)
.تعتبر المانغا ظاهرة اجتماعية في اليابان، تعالج كل المواضيع تقريباً (الرومانسية، المغامرات، الخيال العلمي.. ) كما تتوجه إلى كل شرائح المجتمع على السواء. وتعد من أنجح التجارب في مجال القصص المصورة على الصعيد العالمي.. إذ أن عائدات المانغا الأسبوعية في اليابان، تعادل العائدات السنوية لصناعة القصص المصورة الأميركية
।غزت المانغا المجتمعات الغربية في بداية الثمانينيات، مع موجة اقتحام
الأنيمي (الرسوم المتحركة اليابانية) لشاشات التلفزيون الأوروبية. لاقت هذه رواجاً كبيراً في أوساط الشباب على الخصوص
أعلام المانغايعتبر "تيزوكا أوسامو" من أشهر مؤلفي المانغا في اليابان، من أعماله "كيمبا، الأسد الأبيض" (Taitei، 1950) والذي يعتقد أن شركة "والت ديزني" قامت باقتباسه في فيلمها "الملك الأسد" (1993 م)، و"الفينيق" (Hinotori، 1967) (باليابانية ホフケ)@. من بين أبرز أعلام هذا الفن في الوقت الحاضر:إييتشيرو أودا (ون بيس)، أكيرا تورياما (دراجون بول)، إنوويه تاكيهيكو (سلام دنك)، "فوجي-أو أكاتسوكا"، 'هيروسي هيراتا"، غوسيكي كوجيكا" وآخرون
المانغا في الوطن العربي :ساهمت المسلسلات اليابانية المدبلجة للغة العربية في الثمانينيات مثل غرندايزروليدي أوسكار في وضع حجر الأساس لشعبية مثل هذا النوع من الفنون في المجتمع العربي المعاصر، إلا أن شعبيتها في العالم العربي بقيت محدودة أمام شعبية الأنمي وذلك لصعوبة الحصول على المانغا وندرتها في الوطن العربي وخصوصاً أنها كانت تستورد غالباً باللغة الفرنسية وبكميات محدودة. لكن مع انتشار الأنترنت بدأت شعبية المانغا بالازدياد وأصبح المصدر الأسهل للمانغا ("Scanlation" أو الصفحات المترجمة) متوفراً بكثرة على الإنترنت مع العلم أنه ممنوع رسميٌا في أغلب الأحيان لكونه يخرق حقوق الناشر الأصلي ولايمتلك الموزعون والأحباء حقوق النشر أو إذنا بذلك ولو كان هذا النشرمجانا على الإنترنت "Scanlation" يعتبر في أغلب الأحيان نوعا من أنواع القرصنة""
=============================================
لماذا هذه المدونة الآن؟
في عالم أصبحت فيه ثقافة الصورة هي الوسيلة الأهم لإيصال الفكرة لا زلنا ندبج الخطب و الرسائل المباشرة للناس لإيصال نفس الفكرة ,
في رأيي حركت جريدة الدستور الماء الراكد بعد أن تعالت أصوات بانقراض الفنانين من مصر فظهر فنانون يعتمدون علي الكاريكاتير كوسيلة لإيصال الفكرة و اعتمدها المحررون كمادة أساسية في الدستور ,,لكن ظل الفن السائد هنا الكاريكاتير لم يحي أحد بعد الفن الموجه للمراهقين لأن تلك الثقافة مازالت سائدة ....القصص المصورة للأطفال فقط
هذه المدونة تحاول أن تعرف الجمهور علي كنز لا ينتبهون إليه , و توفر لعاشقي المانجا آخر ترجماتي المنتقاة بعناية من بين الكثير ....
أتمني أن يأتي اليوم الذي يصطف فيه الجميع أطفال مراهقون مراهقات رجال و نساء كل للحصول علي القصص المصورة المناسبة له ,معاً لإحياء "ثقافة الصورة" في الوطن العربي
لا أحد كان يصدق أن الشباب الياباني ذي العيون الضيقة سيصبح "أيقونة" الجمال علي مستوي العالم فخلال 10 أعوام علي الأكثر سيهزم نظيره الأشقر , لأن الجيل الذي تربي علي المانجا و علي الشخصيات اليابانية كرموز للجمال و الفتنة و الذكاء سيكون قد توسع , و لو أن الوطن العربي كان قد تخلي عن جعل "ثقافة الصورة" عيباً يلتصق بالإنسان و ينقصه لكان الشاب الأسمر ذي الشعر الفاحم و المبادئ العربية الإسلامية هي ثقافة عالمية..
و لنا لقاء في ترجمة لي^^